Завантаження…
Наголоси традиційно входять до переліку завдань, на яких абітурієнти гублять бали. Програма з української мови та літератури містить чіткий список слів, у яких потрібно запам'ятати нормативний наголос, і саме з нього укладачі беруть варіанти для тестів. Тому наголос у словах перетворюється на окремий блок підготовки: його потрібно не просто "пригадати з уроків", а планувати і тренувати як повноцінну тему.
На перший погляд, завдання здається простим: є перелік слів – треба їх вивчити. Насправді ж складність у тому, що список великий, частина форм суперечить розмовній звичці, а помилка в одному голосному коштує стільки ж, як і неправильна відповідь у граматиці. Без системи наголос у словах швидко перетворюється на хаотичне зубріння, яке зникає з пам'яті за кілька днів.

У підготовці до НМТ 2026 наголоси знову будуть серед обов'язкових завдань. Учні дедалі частіше обирають комбінований підхід: поєднують підручники й офіційні програми з онлайн-ресурсами. Головна ідея – перетворити наголос у словах з "пастки в тесті" на тему, яку ви контролюєте.
Перед тим як занурюватися в детальний список, варто зрозуміти, чому наголос у словах так часто викликає труднощі. В українській мові наголос вільний, тобто може падати на будь-який склад: рáзом, принестú, головá. Через це нема одного універсального правила на кшталт "завжди наголошуємо перший чи останній склад". Для ЗНО та НМТ це означає, що кожне слово в програмі потрібно знати окремо.
Ще одна особливість – рухомий наголос. У межах однієї словоформи він може змінюватися: головá – гóлови, донькá – дóнька. Є й слова з варіантним наголошуванням, де норма допускає два варіанти: веснянúй – веснЯнúй. Така гнучкість збагачує мовлення, але на тесті вимагає точної орієнтації саме в тих формах, які закладені в офіційну програму.
Коли йдеться про наголос у словах, важливо розуміти ще один момент: абсолютних правил немає, але є закономірності. Частини мови та типові суфікси часто "тягнуть" наголос у певному напрямку. Наприклад, багато іменників на -áння мають наголос на цьому суфіксі, а дієслова на -зтú / -стú зазвичай наголошуються на останньому складі. Ці спостереження не замінюють словника, проте дають опору, коли ви системно вчите наголос у словах.
Для перевірки орфоепічної норми варто орієнтуватися на академічні орфоепічні словники. На практиці ж більшість абітурієнтів працює з готовими добірками наголосів із програми ЗНО й НМТ, доповненими коментарями викладачів чи репетиторів.
Точного терміну немає, усе залежить від темпу й регулярності. Якщо щодня приділяти наголосу у словах по 5–10 хвилин, за кілька місяців можна впевнено пройти весь список і закріпити його. Важливо планувати кілька кіл повторення, а не обмежуватися одним "прочитанням".
Так, за умови дисципліни й продуманого плану це цілком можливо. Потрібно мати повний список, розбити його на частини, використовувати картки й періодично проходити тести у форматі НМТ. Репетитор доречний тоді, коли бракує організованості або хочеться додаткових пояснень і контролю.
У розмові люди часто відхиляються від норми, особливо в регіональних варіантах. Програма ЗНО та НМТ вимагає саме нормативного наголошування, яке подано в орфоепічних словниках. Тому важливо звірятися зі списком і не покладатися повністю на "так говорять усі навколо".
У такій ситуації корисно пригадати закономірності: суфікс, частину мови, споріднені слова зі списку. Якщо все одно залишаються сумніви, варто обрати варіант, який частіше траплявся у ваших записах під час підготовки. Регулярна робота з переліком робить ці рішення менш випадковими.
Спочатку знайдіть і збережіть офіційний список слів із програмою НМТ. Потім розбийте його на невеликі блоки й складіть план: наприклад, по одному блоку на два дні, із повторенням наприкінці тижня. Додайте картки, тести й короткі щоденні тренування – так наголос у словах поступово стане звичною частиною вашої підготовки.
Перший крок до того, щоб наголос у словах запам'ятовувався легше, – побачити спільні моделі. Програма ЗНО й НМТ містить не випадковий набір форм, а багато слів, що підпорядковані певним морфологічним і словотвірним шаблонам. Якщо розібратися з ними, запам'ятовування стає структурованішим. Розгялнемо наголоси у словах за частинами мови.
Іменники:
Прикметники:
Дієслова:
Ці моделі не дають відповіді на всі випадки, але допомагають структурувати наголос у словах і бачити логіку замість хаотичного списку. Під час підготовки корисно робити власні добірки: окремо – іменники на -Ання, окремо – дієслова на -зтИ, окремо – "підступні" прикметники, що часто трапляються в тестах.
Програма НМТ 2026 містить конкретний перелік слів із нормативним наголосом. Щоб наголос у словах закріпився надовго, важливо діяти не інтуїтивно, а за планом. Нижче – системні кроки, які допомагають абітурієнтам запм'ятати де наголос у словах та впевненіше почуватися на тесті.

Також не варто забувати, що наголос у словах часто підказують частини мови. Коли слова стоять поряд без логіки, запам'ятати їх важче. Спробуйте окремо вчити:
У такому форматі наголос у словах перестає бути "розсипаним" – з'являються логічні ряди.
Допомагають запам'ятати наголос у словах і тестові завдання у форматі НМТ. Картки та списки потрібно обов'язково підкріплювати тестами. Варто тренуватися на завданнях кількох типів: обрати слово з правильною формою, знайти рядок із помилкою, визначити наголос у слові, яке звучить у записі. Це допомагає звикати до реального формату НМТ, а наголос у словах починає сприйматися на рівні "автоматичного впізнавання".
Щоб краще запам'ятати наголос у словах варто вчити потроху та регулярно. Найкраща стратегія – 5–10 хвилин щодня протягом кількох місяців. Одноразовий "забіг" на 2–3 години запам'ятовується набагато гірше. Регулярні невеликі повторення дають змогу перетворити наголос у словах на стійку навичку. Обов'язково використовуйте різні види пам'яті в одному процесі. Поєднуйте кілька способів:
Коли наголос у словах опрацьований різними каналами, шанс забути форму під час тесту суттєво зменшується.
Ще один ефективний спосіб запам'ятати наголос у словах – попрацювати в групі чи парами. Можна домовитися з однокласником чи невеликою групою і влаштовувати мінівікторини. Один читає слово, інший називає наголос; далі міняєтеся ролями. Такий формат додає елемент гри, а наголос у словах перестає бути нудною "самоперевіркою".
Офіційна програма ЗНО та НМТ з української мови містить конкретний перелік слів, у яких потрібно запам'ятати нормативний наголос. Саме ці форми лягають в основу завдань у тестах. Нижче подано список, затверджений чинною програмою, з урахуванням наголосу в кожному слові.
Перед тим як працювати зі списком, зручно:
Далі можна переходити до детального вивчення та запам'ятовувати кожен наголос у словах.
А
Б
В
Г
Д
Е
Є
Ж
З
І
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Я
Цей перелік виглядає довгим, але він обмежений і чітко визначений наказом Міністерства освіти і науки України №696 від 26.06.2018 року. Якщо розбити його на частини, створити власні асоціації й регулярно повторювати, наголос у словах поступово перестає бути "страшною темою" і переходить до розряду контрольованих. Головна мета – не просто один раз пробігти очима список, а повернутися до нього кілька разів до тесту.
Наголоси часто здаються дрібницею порівняно з великими темами програми. Насправді саме наголос у словах може стати тією деталлю, яка відділяє високий результат від "ледь дотягнув". Завдання на орфоепію перевіряють увагу до норми, вміння розрізняти книжний і розмовний варіанти та виявляють, наскільки системно ви працювали з мовою.

Щоб упевнено реагувати на такі запитання, варто поєднувати кілька рівнів: загальне розуміння закономірностей (суфікси, префікси, частини мови), цілеспрямоване вивчення офіційного списку й регулярні тренування у форматі НМТ. Додайте до цього короткі щоденні повторення, роботу з картками та іноді групові вікторини – і наголос у словах перестане бути "лотереєю".
Найважливіше – почати завчасно. Якщо ви планомірно працюєте зі списком протягом року чи семестру, до дня іспиту наголос у словах сприймається як знайома тема, а не як несподіване запитання. Це дає спокій і додає балів там, де інші губляться.